跳到主要內容
-
有關建議核發已回復原住民傳統姓名者之中(英)文結(離)婚證明書,於原漢人姓名處括
號增列回復原住民傳統之姓名一案
發文機關:內政部
發文字號:內政部 101.07.11. 台內戶字第1010239911號
發文日期:民國101年7月11日
主旨:有關建議核發已回復原住民傳統姓名者之中(英)文結(離)婚證明書,於原漢人姓
名處括號增列回復原住民傳統之姓名一案,復請查照。
說明:
一、復 貴局○○○號函。
二、按姓名條例第 1條第 1項及第 2項規定:「中華民國國民之本名,以 1個為限,並以
戶籍登記之姓名為本名。(第 1項)臺灣原住民之姓名登記,依其文化慣俗為之;其
已依漢人姓名登記者,得申請回復其傳統姓名;回復傳統姓名者,得申請回復原有漢
人姓名。但以 1次為限。(第 2項)」
三、依 貴局來函資料略以:「原住民『○○爾』原漢人姓名為吳○○,申請登記婚前之
英文結婚證明書,因當事人係於82年 8月12日結婚,結婚登記時仍為漢人姓名,84年
2月13日申請回復原住民傳統名字。…因當事人要求於原姓名處括弧加註回復原住民
傳統名字,俾利相互對照。…由於當事人申請英文結婚證明書係持往南非所需,深怕
國情不同,南非政府官員無法對照為同一人,而認為戶政事務所不知變通,還讓當事
人再申請英文版戶籍謄本相互對照,引發當事人不滿,…。」按現行結(離)婚證明
書姓名欄位係登載結(離)婚時之姓名,原住民之結(離)婚證明書之記載及其英文
結(離)婚證明書亦同。考量本案係核發結婚登記制前之結婚證明書,資料內容係由
人工自行登打,其中姓名欄位可列印20個中文字,英文結(離)婚證明書姓名欄位可
列印46個英數字,得於原漢人姓名處括號加註回復原住民傳統姓名。
:::
-
本月造訪人次
-
本月頁面瀏覽人次
-
總造訪人次(自93.07.26起)
-
頁面總瀏覽人次(自105.7.15起)
快速回到頁首按鈕